độc miệng

Học thuật
Thân thiện
độc miệng

Bà ấy nổi tiếng là người độc miệng, chẳng ai muốn nghe bà bình phẩm về mình.

Définition
  1. Adjectif:
    • Qui a une langue envenimée, qui a une langue de vipère : "độc miệng" décrit une personne qui a l'habitude de dire des choses méchantes, blessantes ou malveillantes.
    • Qui prophétise le malheur : "độc miệng" peut aussi caractériser une personne qui prédit ou évoque fréquemment des événements négatifs ou malheureux.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Đừng độc miệng như vậy, nói xấu người kháckhông tốt. (Ne sois pas si venimeux, dire du mal des autres n'est pas bien.)
    • ấy độc miệng lắm, cứ mở miệng ra là chê bai. (Elle a vraiment une langue de vipère, dès qu'elle ouvre la bouche, c'est pour critiquer.)
    • Anh đừng độc miệng dự đoán thất bại của đội mình. (Ne sois pas un oiseau de mauvais augure en prédisant l'échec de notre équipe.)
Utilisation avancée
  • "độc mồm độc miệng" : une forme redoublée et plus accentuée pour souligner un caractère extrêmement médisant ou porteur de mauvaises prédictions.
    • Con người độc mồm độc miệng ấy chẳng được ai yêu quý. (Cette personne au langage si venimeux n'est aimée de personne.)
Variantes et mots apparentés
  • Độc (adjectif) : toxique, venimeux, cruel. C'est la racine qui exprime la nocivité.
  • Miệng (nom) : bouche. Littéralement, "độc miệng" signifie "bouche toxique".
Synonymes
  • Médisant : qui aime dire du mal d'autrui.
  • Malveillant : qui souhaite ou dit du mal.
  • Oiseau de mauvais augure : personne qui annonce habituellement de mauvaises nouvelles.
Expressions idiomatiques
  • Lưỡi không xương nhiều đường lắc léo : proverbe évoquant la duplicité de la parole, en lien avec l'idée d'une langue trompeuse ou malveillante.
    • Cô ta đúngđộc miệng, lưỡi không xương nhiều đường lắc léo. (Elle est vraiment venimeuse, la langue est un organe si flexible.)
độc miệng

Bà ấy nổi tiếng là người độc miệng, chẳng ai muốn nghe bà bình phẩm về mình.

  1. qui a une langue envenimée; qui a une langue de vipère; qui prophétise le malheur
    • độc mồm độc miệng
      như độc miệng (sens plus accentué)

Proverbs and Idioms